КАРЕЛЬСКОЕ
РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Коммунистической партии Российской Федерации

КАРЛ МАРКС И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Автор: Роман Галенкин


Сегодня у идейного вдохновителя мирового рабочего движения, основателя первого коммунистического интернационала и идеолога научного социализма Карла Маркса очередной, 204-тый день рождения.

Неразрывно его судьба связана и с российским революционным движением. За последние годы своей жизни товарищ Маркс успел в совершенстве выучить русский язык, прочитать множество книг российских издательств и полностью исписать их заметками и замечаниями.

Обо всем этом я постарался рассказать в материале, опубликованном в группе Московского отделения ЛКСМ РФ. В этой статье вы сможете узнать имя любимого русского писателя Карла Маркса, определить подлинное отношение классика к колонизации Россией Сибири и Дальнего Востока, а также понять то, как можно выучить любой иностранный язык за три месяца.

Приятного прочтения! А Карла Маркса еще раз с днем рождения!

Вождь мирового пролетариата был человеком очень эрудированным и разносторонним, всегда требовательным к себе. Эти прекрасные качества отразились и на подходе Карла Маркса к изучению русского языка и российского литературы политического, экономического и даже художественного характера. На этих книгах основатель марксизма очень охотно делал примечания на полях, причем нередко эти примечания носили чрезвычайно резкий и показательный характер.

Маркс изучал русский язык довольно интересным методом: встречая незнакомое слово, он ставил над ним цифру и значение этого слова выписывал здесь же на полях под соответствующими цифрами по-немецки. Этим соблюдалась экономия в выписывании слов в отдельную тетрадку, и, кроме того, при вторичном просмотре легче было из общей связи фразы догадаться и запомнить смысл каждого выписанного слова. Благодаря такому способу многие русские книги, которые читал Маркс, были испещрены на полях сплошной сеткой выписанных слов.

Книгой, по которой он изучал русский язык, была «Тюрьма и ссылка» А. И. Герцена, по которой изучал русский язык и Энгельс. Скорее всего, ее Маркс выбрал сознательно, желая использовать имевшиеся в ней на полях пометки Энгельса с переводами слов; русские корни доставляли Марксу вначале значительные затруднения, — следы их можно найти тут же на полях книги; так, наткнувшись, например, на слово «колкий» («разговор их принял колкий характер»), Маркс выписывает на полях: «колка — das Hanen» (т. е. колка дров)...

Однако вскоре эти затрудения прошли и всего за три месяца Маркс освоил полностью русский язык. Что же читал величайший философ и экономист современности? Здесь мы немного разочурем читателя — подавляющее число книг было посвещено не актуальной политической обстановке в России или ее художественному осмыслению, а русским поземельным отношениям и их развитию. Впрочем, даже тот не большой набор остальных книг вызывает к товарищу Марксу огромное уважение.

В его библиотеке всегда можно было найти томики и памфлеты наших лучших революционеров — Герцена, Добролюбова, Чернышевского, Кравчинского, Иванчина, Писарева, Тихомирова, Драгоманова, поэмы Николая Некрасова, воспоминания Сергея Аксакова и книги Михаила Салтыкова-Щедрина, которого Карл Маркс очень ценил за точное описание российского действительности и ненависть к высшим классам. Полностью исписаны в заметках были и работы многих российских историков (Беляева, Семеновского, Сергеевича, Соколовского, Кельсиева), экономистов (Кауфман, Зибер, Берви-Флеровского, Васильчкова) и даже ряда славянофилов (Самарина, Дмитреева, Кошылева). И все это было прочитано и осмысленно им исключительно на русском языке!

Но что же он писал на книжных полях? Что ему было интересно и что он помечал? Мы подобрали для вас самые интересные замечания великого революционера-коммуниста.

Очень внимательно прочитаны были им сборники работ Кельсиева по русскому религиозному расколу, — Маркс обратил внимание на значение последнего как формы, в которую выливался народный протест против крепостного права.

Бесправие, побои мужа, беспросветный тяжелый труд, примитивный, грубый разврат в русской патриархальной семье, — все указания Флеровского в своей книге на эту тему Марксом подчеркнуты; он, несомненно, собирал материал для иллюстрации того положения, которое сформулировал Флеровский в подчеркнутой Марксом фразе: «Безграничная власть мужа над женой и семейством разрушает семью».

В этой же книге Василия Берви-Флеровского Маркс поставил знак восклицания против таблицы, показывающей, что прирост народонаселения в различных губерниях России был тем больше, чем слабее в этом районе было развито помещичье землевладение.

В «Литературных и театральных воспоминниях» С.А. Аксакова Марксом было подчеркнуто имя Виссариона Белинского, — у Карла Маркса это довольно обычная привычка подчеркивать при чтении имена тех незнакомых авторов, узнать о которых подробнее у него являлось желание.

Запали немецкому революционеру в душу цитаты Николая Чершыеского и Михаила Щедрина. У революционера Маркс подметил выражение о том, что «по форме высшая степень развития сходна с началом, от которого она отправляется», а у писателя его заинтересовала мысль о том, что «сколь талантлив может быть человек, когда знает, что его за эту талантливость не подвергнут телесному наказанию».

Очень странным показалась Карлу Марксу следующее выражение Александра Васильчикова: «Грозные времена гонений на веру, — миновали... Всюду водворились веротерпимость и свобода совести...» На первую из этих фраз Маркс реагирует вопросом: «In Russia?». Во второй он отмечает на полях знаком вопроса слово «всюду».

В другом месте недоуменными знаками (?!) Маркс выражает свое
сомнение по поводу отмечаемой Васильчиковым, а в последствии всеми реакционерами и консерваторами особенности метода колонизации русскими Сибири и Дальнего Востока: ««Русские люди проникали и переселялись на заселяемые прежде, чем вступали на них русские войска и власти, и завоевание, колонизация совершались не оружием, а орудиями – сохой, косой, топором».

Ироническое замечание Маркса вызывает приводимая неким В. В. цитата
из «Земледельческой газеты» о планах южно-русских помещиков привлечь в Новороссию... не больше, не меньше как китайцев. В этой газете говорилось о необходимости за помощью для ликвидации кризиса, вызванного дороговизною рабочей силы, «обратиться к желтому вопросу, указать китайцам путь в нашу обетованную землю». «Steppen in Russia, — замечает по этому поводу Маркс, — das gelobte Land of China!» (»Степи России — обетованная земля Китая!»).

Большое количество мест подчеркнуто Марксом в брошюре М. Драгоманова: «Турки внутренние и внешние». По этим подчеркиваниям видно, что Маркс с особым удовлетворением следил за тем, как Драгоманов вскрывал лицемерие казенных фраз о помощи братьям-славянам. Он старательно подчеркивал все указания о самодурстве русских офицеров на Балканах (как известно, они пытались перенести туда, в свои отношения с добровольцами-сербами и болгарами, принятую в русских казармах систему кулачных расправ), о разгуле национальных гонений против «братьев-славян», не принадлежащих к великорусскому племени внутри самой России (прежде всего о белорусах).

И это только крохатная часть всего литературного наследства Карла Маркса, которая имеется в нашем распоряжении. Заинтересовался? Приглашаем тебя отправиться в светлый путь по остальным трудам, письмам и конспектам Карла Маркса! Тебя ждет много всего увлекательного!

Администрация сайта не несёт ответственности за содержание размещаемых материалов. Все претензии направлять авторам.